Entre un mundo desconocido y otro por conocer.

jueves, octubre 27, 2005

tiempo n una botella

m encanta esta cancion, es muy linda, todo lo q dice, cada palabra calza perfectamente, realmente maravillosa...
normalmente no m gusta traducir las canciones, pienso q n cierot modo pierden la magia, pero esta es una escepcion xa los q no caxan ingles ya q vale la pena leerla

time in a bottle
tiempo n una botella


if i could save time in a bottle (si pudiera guardar el tiempo n una botella)
the first thing that i'd liked to do(la 1º cosa q m gustaria hacer)
is to save every day to the eternity passes away, just to spend them with you(guardaria cada dia hasta q la eternidad se vaya, xa pasarlos contigo)
if i could make days last forever(si pudiera hacer q los dias duraran xa siempre)
if words could make wishes come true(si las palabras pudieran hacer los deseos realidad)
i'd saved every day like a treasure and than(salvaria cada dia como un tesoro y luego)
again i will spend them with you(d nuevo los pasaria contigo)

Coro
but there never sims to be enough time(pero nunka parece haber suficiente tiempo)
to do the things you wanna' do once you find them(xa hacer las cosas q kieres hacer cuando las encuentras)
i've looked around enough to know(he mirado alrededor suficiente xa saber)
that you're the one i want to go trough time with(q tu eres con kien yo kiero pasar el tiempo)

if i'd had a box just for wishes(si tuviera una caja solo xa los deseos)
and dreams that it never come true(y sueños q nunka se converten realidad)
the box will be empty exept for the memory (la caja estaria vacia exepto x el recuerdo)
of how they were answer by you(de como fueron respondido x ti)

Coro

No hay comentarios.: